FLOW

INTERVIEW

求める空間をイメージするのは実はとても難しいことです。
従って、ご依頼を真剣に、時間を惜しまず
お聞きするのはもちろんですが、
本当に望んでいらっしゃる事は何なのか?を常に考えながら、
カウンセラーの視点で、理想の空間像を引き出すお手伝いをさせて頂きます。

It is actually very difficult to imagine the space you want.
Therefore, we will of course listen to your request seriously
and take the time to do so,
but we will also always think about what you really want,
and from a counselor’s perspective, help you draw out
your ideal image of the space.

PLANNING

1994年に創業以来、多種多様な空間に関わってきた独自のナレッジが強みです。
空間の機能とデザインを検討する際に注意すべきことは、タイムレスな価値。
時代のトレンドとは一線を画した、唯一無二の空間を創り上げるための
羅針盤としてND7を定めています。

Since our founding in 1994, our strength is our unique knowledge gained
through involvement in a wide variety of spaces.
When considering the function and design of a space,
it is important to pay attention to timeless value.
We have established ND7 as a compass for creating unique spaces
that stand out from the trends of the times.

ND7

1. 安全であること

空間デザインに於いても安全性は最優先項目です。
ムリムダの無い動線計画や良好な視認性、
バリアフリー等に配慮すると共に、
耐久性、経年劣化も考慮して設計を行います。

1. Providing Safety

Safety is a top priority in space design.
The design will be done with consideration for durability and aging,
as well as consideration of flow planning without waste and unreasonableness,
good visibility and barrier-free.

2. 選択肢の提供

空間デザインはアパレルに例えるならば
既製服ではなくフルオーダーメイドのお洋服です。
お客様のための唯一無二の価値を創り上げるために、
複数の選択肢を用意することは義務と考えます。

2. Providing Options

When spatial design is compared to apparel production,
it is analogous to custom-designed clothes, not ready-made clothes.
Our belief is that it is our duty to prepare multiple options for designing space
and providing services, in order to create unique values for our customers.

3. 詳細に説明する

プランニングした空間は事前に体感できないために
認識違いは不可避です。
従って、様々なエレメンツで 構成される空間要素を丁寧に説明し、
オーダーメイドであるが故のリスクを漏れなくお伝えします。

3. Explsin in detail

Since the planned space cannot be experienced in advance,
a recognition difference is inevitable.
Therefore, it carefully explains the spatial elements composed of various elements
and conveys the risks of being made-to-order without omission.

4. 意見を受け入れる

提案プランに固執することなく、
実際に運用するお客様の声に真摯に耳をかたむけ、
御意見を引き出しながら 改善点を見出し、
更新を重ねることによって空間の完成度を高めます。

4. Accept opinion

Do not stick to the proposal plan, listen to the voices of customers who actually use it,
and make improvements while drawing out opinions.
Find and improve the completeness of the space by repeated updates.

5. コアニーズを満たす

大抵、最初のお客様の言葉は欲求を満たすための
「ウォンツ=手段」だと心得ておき、
相手の理想と現実(AsIsとToBe)を把握して、
ニーズを掘り下げ「本質的ニーズ」を見極めます。

5. Meet Core Needs

Most of the time, keep in mind that the first customer’s words are
“requests”to meet their needs,Understand the ideals and realities of the other party,
dig into the needs and identify
“essential needs”.

6. 責任を持つ

設計段階から完成に至る構築プロセスには多くの人が関わりますが、
お客様の思いを最を理解するパートナーとして、
全てのタスクに責任を負う意識を持って行動します。

6. Be responsible

Many people are involved in the construction process from the design stage
to completion, but as a partner who understands our customers best,
Act with a sense of responsibility for all tasks.

7. 期待を超える

お客様の気持ちや求めていることを
先読みしてちょっとした工夫を施します。
「 求められたこと『+1』」の心づかいの積み重ねが信頼関係を育み、
期待値を超えたサービスに繋がります。

7. Beyond imagination

It is good to aim for great excitement, but look ahead to the customer’s feelings
and what they are looking for and make a little effort.
Accumulation of “mindedness“ +1 ”” nurtures trust and leads to services
that exceed expectations.

PRESENTATION

空間を創り上げるプロセスはフルオーダーメイドです。
スーツをオーダーする時にスタイルや生地、
ボタンを選択できるように、
プレゼンテーションでは複数のプランを用意して、
ご意見を柔軟に取り入れながら最適なデザインを決定していきます。

The process of creating a space is fully custom-made.
Just as you can choose the style, fabric, and buttons when ordering a suit,
we prepare multiple plans during the presentation,
and we will flexibly incorporate your opinions to determine the best design.

PARTNER ASSIGN

入念な打ち打合せを経て、
ようやく完成した設計を思い通りに具現化するために、
ものづくりの担い手選びにはこだわります。
各分野の信頼できる専業会社に直接分離発注することによって、
中間マージンの無いコストメリットと高品質を両立しています。

In order to realize the design that has finally been completed after careful discussions,
we are particular about the selection of the manufacturers.
By placing separate orders directly with reliable specialized companies in each field,
we achieve both cost benefits with no middleman margins and high quality.

CONSTRUCTION

工事期間中は最もトラブルリスクが高いフェーズです。
我々はプロジェクトの初期段階からアサインして、デザインの背景や完成イメージを
熟知したスタッフが、現地で監理しながら進捗を随時レポートしますので、
お客様は安心してご自身の業務に集中頂けます。

The construction period is the phase with the highest risk of trouble.
We assign staff from the early stages of a project, and our staff, who are familiar
with the background of the design and the finished image, will supervise on-site
and report on progress from time to time.
Customers can focus on their own business with peace of mind.

FOLLOW UP

プロジェクトが終了すると、
アナログデータを含む全ての関連ファイルを、
情報セキュリティ規定に基づいてデジタルデータで整理・保管します。
そのため、急なお問い合わせや、
担当者が不在の場合にも迅速な対応が可能です。
経年変化していく空間へのメンテナンス対応にこそ、会社の姿勢が顕れると我々は考えます。

When a project is completed, all related files, including analog data, are organized
and stored digitally in accordance with information security regulations.
This allows for a quick response to sudden inquiries or when the person in charge
is not available.
We believe that the company’s attitude is revealed in the way it responds
to maintenance of spaces that change over time.